འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་གི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པ་གཞན་ཕན་མཁའ་ཁྱབ། མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ།
འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་གི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པ་གཞན་ཕན་མཁའ་ཁྱབ། མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ།
འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་གི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པ་གཞན་ཕན་མཁའ་ཁྱབ་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ཨོཾ་སྭསྟི། པདྨ་གར་དབང་སྤྱན་རས་གཟིགས། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ལ་བཏུད་ནས། །འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ཐུགས་རྗེ་ཆེའི། །སྒྲུབ་ཐབས་ཕྲིན་ལས་འདུས་གསལ་སྤེལ། །འདི་ལ་གསུམ། སྦྱོར་བ། དངོས་གཞི། རྗེས་སོ། །དང་པོ་ལ་གཉིས། ཆོ་གར་མ་གཏོགས་པའི་སྦྱོར་བ་དང་། ཆོ་གར་གཏོགས་པའི་སྦྱོར་བའོ། །དང་པོ་ནི། གནས་དབེན་ཞིང་ཡིད་དང་མཐུན་པར་སྟེགས་བུའི་ཁར་བསྒོམ་དོན་དང་མཐུན་པའི་རྡུལ་ཚོན་ནམ་རས་བྲིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དགྲམ། མཆོད་གཏོར་གྱིས་མཐའ་བསྐོར། དབང་བསྐུར་སོགས་དང་འབྲེལ་ན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་མཉྫིའི་ཁར་བུམ་པ་བཅུད་ལྡན་དང་། ལྷ་ཙཀ་བཅས་བཤམ། རང་གི་མདུན་དུ་རྡོར་དྲིལ། འཐོར་ནས། ལས་བུམ་སོགས་དགོས་པའི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་འདུ་བྱ། རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ཙམ་ལ་མཆོད་གཏོར་ཁོ་ནའམ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་སྤྲུལ་པས་ཀྱང་རུང་ངོ་། །གཉིས་པ་ཆོ་གའི་སྦྱོར་བ་ལ་གཉིས། སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག་གིས་རྒྱུད་སྦྱང་བ་དང་། མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའོ། །དང་པོ་ནི། ཧཱུྃ༔ རང་རིག་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་དངོས༔ མཆོག་གསུམ་འདུས་པ་ལྷག་པའི་ལྷ༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ མཆོད་ཅིང་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བཤགས༔ ཡི་རང་བསྐུལ་ཞིང་མི་འདའ་གསོལ༔ དགེ་ཚོགས་འགྲོ་བ་ཡོངས་ལ་བསྔོ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་པའི་ཕྱིར༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔
གཉིས་པ་མཆོད་ཡོ་བྱིན་རླབས་ནི། རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པར་གྱུར༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས་སྣང་སྲིད་ཀུན༔ མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་གསལ༔ ཀུན་བཟང་མཆོད་སྤྲིན་ཆེན་པོར་གྱུར༔ ཨོཾ་བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ༔ གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་གསུམ། བདག་བསྐྱེད་བསྙེན་པ། མདུན་བསྐྱེད་སྒྲུབ་པ། ལས་ལ་སྦྱར་བའོ།

圣大悲菩萨轮回彻底搅动的修习法及事业利他遍虚空
圣大悲菩萨轮回彻底搅动的修习法及事业利他遍虚空。钦则旺波。
圣大悲菩萨轮回彻底搅动的修习法及事业利他遍虚空。钦则旺波。
圣大悲菩萨轮回彻底搅动的修习法及事业利他遍虚空此法现存。
嗡萨瓦斯谛！礼敬莲花舞自在观世音，世间自在主。将轮回彻底搅动的大悲修法及事业集合明晰广传。此分为三：预备、正行、结尾。第一又分二：非仪轨部分的预备和属于仪轨的预备。
首先，在安静且适意的处所，坛台上铺设与所修相应的曼荼罗，可用彩沙或绘画制成。周围摆放供养与朵玛。如果与灌顶等相关，则在曼荼罗中央的莲座上放置具足物质的宝瓶和神牌。在自己前方备好金刚杵、金刚铃、食子等一切所需用品。若仅为日常修习，则只需供品朵玛，或者通过禅定观想亦可。
第二，仪轨预备分两部分：通过皈依发心积累资粮净化相续，以及加持供养物品。
首先，皈依发心：
吽！自性觉知三根本之体，三宝总集殊胜本尊，轮回彻底搅动诸尊众，恭敬顶礼皈依。供养忏悔一切罪，随喜祈请永不离，善德回向予众生，为彻底搅动轮回故，发殊胜菩提心！
其次，加持供品：
让央康！嗡阿吽！诸法皆成空，空性中一切显现有情世间，皆为大供养手印明现，成为普贤大供养云！嗡班扎萨帕惹纳康！
第二，正行分三：自生修习，对生成就，以及应用于事业。


 །དང་པོ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་གདོད་ནས་སྟོང༔ ཀུན་ཁྱབ་སྙིང་རྗེ་འགྲོ་ལ་བསྒོམ༔ ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོའི་འཕྲོ་འདུ་ཡིས༔ སྣོད་བཅུད་ཐུགས་རྗེའི་ཞིང་དུ་གྱུར༔ དེ་དབུས་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང༔ རང་རིག་ཧྲཱིཿལས་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྐུ་མདོག་དམར༔ ཁྱེ་འུ་གཞོན་ནུའི་ངང་ཚུལ་ལ༔ མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་དུ་མས་བརྒྱན༔ རལ་པའི་ཟུར་ཕུད་དར་གྱིས་བཅིངས༔ ཕྱག་གཡས་པདྨའི་ཕྲེང་བ་འདྲེན༔ གཡོན་པས་ཁྲུས་ཀྱི་བུམ་པ་འཛིན༔ དར་གྱི་ཨཾ་རག་མཛེས་པར་གསོལ༔ ཞབས་གཉིས་བཞེངས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས༔ འོད་ཕུང་འབར་བའི་ཀློང་དུ་གསལ༔ སྤྱི་བོར་རིགས་བདག་འོད་དཔག་མེད༔ དམར་གསལ་སྤྲུལ་སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཅན༔ ཆོས་གོས་གསུམ་གསོལ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ མཉམ་གཞག་ཕྱག་རྒྱས་ལྷུང་བཟེད་འཛིན༔ པདྨ་ཟླ་བའི་གདན་དུ་གསལ༔ བདག་གི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་སྟེང༔ ཧྲཱིཿམཐར་ཡི་གེ་དྲུག་པས་བསྐོར༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་དབང་བསྐུར་
ཞིང༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཞེས་བདག་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་པའི་ལྷ་སྐུར་གསལ་བར་བསྒོམས་ལ་སེམས་གཟུང་། དེས་སྐྱོ་ན་བཟླས་པ་བྱ་བ་ནི། ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་བྱིན་རླབས་བསྡུས༔ འགྲོ་བའི་ལས་སྒྲིབ་ཀུན་སྦྱངས་ཏེ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུགས་པར་བྱས༔ སྣང་སྲིད་ཐུགས་རྗེའི་ཞིང་དུ་གྱུར༔ ཅེས་གསལ་བཏབ་ལ། ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཞེས་ཅི་ནུས་དང་། ཨོཾ་བི་པུ་ལ་གརྦྷེ༔ མ་ཎི་པྲ་བྷེ༔ ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ༔ ནིརྡེ་ཤ་ནི༔ མ་ཎི་མ་ཎི༔ སུ་པྲ་བྷེ༔ བི་མ་ལེ༔ སཱ་ག་ར༔ གམྦྷི་རེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ༔ བུདྡྷ་བི་ལོ་ཀི་ཏེ༔ གུ་ཧྱ་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་གརྦྷེ་སྭཱ་ཧཱ༔ པདྨ་དྷཱ་ར་ཨ་མོ་གྷ་ཛ་ཡ་ཏེ་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་གི་གཟུངས་སྔགས་ཀྱང་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་བཟླ། གཉིས་པ་མདུན་སྐྱེད་སྒྲུབ་པ་ལ་གཉིས། མདུན་བསྐྱེད་དངོས་དང་། ཞར་བྱུང་བུམ་པ་སྒྲུབ་པའོ། །དང་པོ་ལ། ལྷ་བསྐྱེད་ཡེ་ཤེས་དགུག་ཅིང་བསྟིམ། །བཞུགས་གསོལ་དབང་བསྐུར་ཕྱག་རྒྱས་གདབ། །མཆོད་བསྟོད་བཟླས་པ་བྱ་བའོ།

第一是：
吽！现有、轮回、涅槃本来空！遍及一切的悲心对众生修习！通过赫日(ཧྲཱིཿ)红色字的放收光，器世间与有情世间变为悲心刹土！其中央莲花月轮上，自性觉知赫日(ཧྲཱིཿ)变化为观世音，轮回彻底搅动身色红，如年轻童子姿态，以众多花鬘装饰，发髻结成宝髻以丝带系缚，右手持莲花念珠，左手持净水宝瓶，身著美丽的丝绸衣裳，以两足站立姿势安住，在炽燃光芒中明现。头顶为本尊阿弥陀佛，明亮红色化身装束，身著三法衣结跏趺坐，双手结等持印持钵，明现于莲花月座上。我的心间月轮上，赫日(ཧྲཱིཿ)周围由六字真言环绕，五智灌顶，加持身语意。
嗡玛尼呗美吽舍(ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔, oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ, ॐ मणि पद्मे हूँ ह्रीः, ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః, 嗡-珍宝-莲花-吽-舍, 嗡玛尼呗美吽舍)
嗡吽札姆舍阿(ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔, oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ, ॐ हूँ त्रां ह्रीः आः, ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః, 嗡-吽-札姆-舍-阿, 嗡吽札姆舍阿)
嗡阿吽(ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔, oṃ āḥ hūṃ, ॐ आः हूँ, ఓం ఆః హూం, 嗡-阿-吽, 嗡阿吽)
如是明观自身为一印本尊身而专注。若感厌倦则进行持诵：从心间的赫日(ཧྲཱིཿ)放射光芒，汇聚一切佛陀加持，净化众生的业障，彻底搅动轮回，现有一切皆成悲心刹土。如是观想后念诵：
嗡玛尼呗美吽舍(ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔, oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ, ॐ मणि पद्मे हूँ ह्रीः, ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః, 嗡-珍宝-莲花-吽-舍, 嗡玛尼呗美吽舍)
尽力念诵，以及轮回彻底搅动陀罗尼：
嗡毗布拉嘎贝 玛尼扎贝 达他嘎贝 尼德夏尼 玛尼玛尼 苏扎贝 毗玛蕾 萨嘎惹 岗皮蕾吽吽 杂拉杂拉 布达毗洛基贝 咕惹阿底斯贴嘎贝梭哈 巴玛达惹阿莫嘎匝雅贴租如租如梭哈(ཨོཾ་བི་པུ་ལ་གརྦྷེ༔ མ་ཎི་པྲ་བྷེ༔ ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ༔ ནིརྡེ་ཤ་ནི༔ མ་ཎི་མ་ཎི༔ སུ་པྲ་བྷེ༔ བི་མ་ལེ༔ སཱ་ག་ར༔ གམྦྷི་རེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ༔ བུདྡྷ་བི་ལོ་ཀི་ཏེ༔ གུ་ཧྱ་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་གརྦྷེ་སྭཱ་ཧཱ༔ པདྨ་དྷཱ་ར་ཨ་མོ་གྷ་ཛ་ཡ་ཏེ་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔)
适当念诵轮回彻底搅动陀罗尼。
第二，对生成就分二：正对生和附带宝瓶成就。第一包括：生起本尊、迎请智慧尊融入、请安住灌顶手印印持、供养赞颂持诵。


 །ཞེས་བདུན་ལས། དང་པོ་ནི། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཆོས་རྣམས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཉི་ཟླའི་སྟེང༔ ཧྲཱིཿཡིག་འོད་ལས་སྲུང་བའི་གུར༔ ཞིང་ཁམས་ཆེན་པོར་དག་པའི་དབུས༔
ཡེ་ཤེས་ལས་གྲུབ་གཞལ་ཡས་ཁང༔ གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྣམས་རྫོགས༔ འདབ་བརྒྱད་གེ་སར་ཡངས་པའི་དབུས༔ པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཧྲཱིཿལས་པདྨ་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ༔ འོད་འབར་འཕགས་མཆོད་བྱིན་རླབས་བསྡུས༔ འགྲོ་བའི་སྒྲིབ་པ་མ་ལུས་སྦྱངས༔ ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྐུ་མདོག་དམར༔ ཁྱེ་འུ་མཚན་དཔེ་རྫོགས་པའི་ཚུལ༔ མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་དུ་མས་བརྒྱན༔ རལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་དར་གྱིས་བཅིངས༔ ཕྱག་གཡས་པདྨའི་ཕྲེང་བ་འཛིན༔ གཡོན་པས་ཁྲུས་ཀྱི་བུམ་པ་བསྣམས༔ དར་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་མཛེས༔ ཞབས་གཉིས་མཉམ་པར་བཞེངས་པའི་ཚུལ༔ འོད་ཕུང་དམར་པོ་ཀུན་ཏུ་འབར༔ སྤྱི་བོར་རིགས་བདག་འོད་དཔག་མེད༔ དམར་གསལ་སྤྲུལ་སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཅན༔ ཆོས་གོས་གསུམ་གསོལ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ མཉམ་གཞག་ཕྱག་རྒྱས་ལྷུང་བཟེད་འཛིན༔ པདྨ་ཟླ་བའི་གདན་དུ་གསལ༔ ཤར་དུ་ཁ་སརྤ་ཎི་དཀར༔ མཆོག་སྦྱིན་ཕྱག་རྒྱས་པད་དཀར་འཛིན༔ ལྷོ་རུ་དོན་ཡོད་ཞགས་པ་སེར༔ ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཞགས་པ་འཛིན༔ ནུབ་ཏུ་པདྨ་གཙུག་ཏོར་དམར༔ ཕྱག་གཉིས་ཐུགས་ཀར་ཐལ་མོ་སྦྱར༔ བྱང་
དུ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་སྔོ༔ ཕྱག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ཞགས་པ་འཛིན༔ མཚམས་བཞིར་རིགས་བཞིའི་སྒྲོལ་མ་བཞི༔ དཀར་སེར་དམར་ལྗང་ཨུཏྤལ་འཛིན༔ ཁྱམས་ལ་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད༔ བདེ་བའི་ཉམས་ལྡན་མཆོད་སྤྲིན་སྤྲོ༔ སྒོ་བཞིར་ལྷ་མོ་དཀར་སེར་དམར༔ ལྗང་གུ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་འཛིན་གསལ༔ གནས་གསུམ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཚན༔ ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་དྲངས་གྱུར༔ གཉིས་པ་ཡེ་ཤེས་དགུག་བསྟིམ་ནི། ཧྲཱི༔ ཤར་ཕྱོགས་པོ་ཏ་ལ་ཡི་ཞིང༔ ངོ་མཚར་བཀོད་པ་ཁྱད་འཕགས་ནས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྤྱན་འདྲེན་གྱིས༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ལུས་ལ་སྐུ་ཡི་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ངག་ལ་གསུང་གི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ ཡིད་ལ་ཐུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྤོར༔ དབང་མཆོག་མ་ལུས་བསྐུར་དུ་གསོལ༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཨེ་ཧྱེ་ཧི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ གསུམ་པ་བཞུགས་གསོལ་ནི། ཧྲཱིཿ བཅོམ་ལྡན་ཐུགས་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས། །བདག་ཅག་འགྲོ་ཀུན་དོན་མཛད་ཕྱིར། །རིན་ཆེན་གཞལ་ཡས་མཛེས་ཁྲིའི་དབུས། །དགྱེས་ཤིང་བརྟན་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ། །ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷནཿ བཞི་པ་དབང་སྐུར་རྒྱས་གདབ་ནི། སླར་ཡང་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས། །འོད་འཕྲོས་དབང་ལྷ་སྤྱན་དྲངས་ནས། །བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བས། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་བདག་ཅོད་པན་འཆང་། །
ཧྲཱིཿཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཨོཾ་ཨཱཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ལྔ་པ་མཆོད་པ་ནི། ཨོཾ༔ དངོས་འབྱོར་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་ཡི༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་མཆོད་སྤྲིན་གྱིས༔ ཆོས་དབྱིངས་རྒྱས་པར་བཀང་བྱས་ནས༔ འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་འཁོར་བཅས་མཆོད༔ ཨོཾ་ཨཱརྻ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པཱདྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱཱ་ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ དྲུག་པ་བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ རྒྱལ་ཀུན་འདུས་པའི་སྤྱི་གཟུགས་ཆེ༔ བྱིན་རླབས་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་པོ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་མཛད་པའི༔ ཐུགས་རྗེ་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་འོད་དཔག་མེད༔ གང་འདུལ་རོལ་པས་འཁོར་བ་སྒྲོལ༔ ཀུན་བཟང་རྣམ་ཐར་སྤྲིན་སྤྲོ་བ༔ འཁོར་ཚོགས་རྒྱ་མཚོར་བཅས་ལ་བསྟོད༔ བསྟོད་པར་འོས་པ་ཐམས་ཅད་ལ། །ཞིང་རྡུལ་ཀུན་གྱི་གྲངས་སྙེད་ཀྱི། །ལུས་བཏུད་པ་ཡིས་རྣམ་ཀུན་ཏུ། །མཆོག་ཏུ་དད་པས་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདུན་པ་བཟླས་པ་ནི། ཐུགས་ཀར་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང༔ ཧྲཱིཿལ་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར༔ འོད་འཕྲོས་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་མཆོད༔

七项中的第一项是：
嗡玛哈修尼亚达匝那班匝萨巴哇阿玛括杭(ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔, oṃ mahā śūnyatā jñāna vajra svābhāva ātmako'haṃ, ॐ महा शून्यता ज्ञान वज्र स्वाभाव आत्मकोऽहं, ఓం మహా శూన్యతా జ్ఞాన వజ్ర స్వాభావ ఆత్మకోఽహం, 嗡-大-空性-智慧-金刚-自性-我是, 嗡玛哈修尼亚达匝那班匝萨巴哇阿玛括杭)
诸法变成空性！空性中日月之上，赫日(ཧྲཱིཿ)字光芒形成护卫帐幕，纯净广大刹土之中，智慧所成之宫殿，四方四门装饰圆满，八瓣花蕊广阔之中，莲花日月宝座之上，从赫日(ཧྲཱིཿ)变化莲花中标有赫日(ཧྲཱིཿ)，光明燃烧集聚圣众加持，净化众生无余障碍，光芒内聚完全变化为大悲观世音，轮回彻底搅动身色红，童子相好圆满形象，以众多花鬘装饰，束起发髻以丝带缠绕，右手持莲花念珠，左手持沐浴宝瓶，以丝绸与珍宝装饰庄严，双足平等站立姿势，红色光团遍照燃烧，头顶为本尊阿弥陀佛，明亮红色化身装束，身著三法衣结跏趺坐，双手结等持印持钵，明现于莲花月座上。
东方为白色卡萨帕尼，施无畏印持白莲花；南方为黄色多诺游夏巴，持如意宝珠与套索；西方为红色莲花顶髻，双手于胸结合掌印；北方为蓝色金刚心要，双手持金刚与套索；四隅为四部族度母四尊，白黄红绿各持乌巴拉花；环绕为八位供养天女，具足喜悦相持供云；四门为白黄红绿四位天女，各持四种手印明现；三处标有嗡阿吽字；从心间的赫日(ཧྲཱིཿ)放光，迎请智慧尊众。
第二，迎请智慧尊融入：
赫日！从东方普陀罗净土，殊胜庄严奇妙之处，迎请大悲观世音，请立即降临此地！加持身体以身德，加持语言以语力，加持意念以心智，请赐无余殊胜灌顶！
嗡玛尼呗美吽舍(ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔, oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ, ॐ मणि पद्मे हूँ ह्रीः, ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః, 嗡-珍宝-莲花-吽-舍, 嗡玛尼呗美吽舍)
额嘿希班匝萨玛雅匝(ཨེ་ཧྱེ་ཧི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ༔, ehyehi vajra samaya ja, एह्येहि वज्र समय ज, ఏహ్యేహి వజ్ర సమయ జ, 请临-金刚-三昧耶-匝, 额嘿希班匝萨玛雅匝)
匝吽榜吙(ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔, jaḥ hūṃ baṃ hoḥ, जः हूँ बं होः, జః హూం బం హోః, 匝-吽-榜-吙, 匝吽榜吙)
第三，请安住：
赫日！具德大悲尊众，为利我等众生故，于珍宝宫殿美座中，祈请欢喜坚固安住。
萨玛雅提虽烂(ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷནཿ, samaya tiṣṭha lhan, समय तिष्ठ ल्हन, సమయ తిష్ఠ ల్హన, 三昧耶-安住-坚固, 萨玛雅提虽烂)
第四，灌顶印持：
再次从心间种子字，放光迎请灌顶本尊，以甘露流注灌顶故，五智自性持宝冠。
赫日吽札姆嗡阿(ཧྲཱིཿཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཨོཾ་ཨཱཿ, hrīḥ hūṃ trāṃ oṃ āḥ, ह्रीः हूँ त्रां ओं आः, హ్రీః హూం త్రాం ఓం ఆః, 舍-吽-札姆-嗡-阿, 赫日吽札姆嗡阿)
阿毗辛杂吽(ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ, abhiṣiñca hūṃ, अभिषिञ्च हूं, అభిషిఞ్చ హూం, 灌顶-吽, 阿毗辛杂吽)
第五，供养：
嗡！以实物与意幻生，普贤菩萨供养云，充满法界后供养，世间自在主眷众。
嗡阿利亚洛给瓦惹萨巴利瓦惹阿岗巴德央布贝度贝阿洛给根德内威迪亚夏达普匝吙(ཨོཾ་ཨཱརྻ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པཱདྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱཱ་ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔, oṃ ārya lokeśvara saparivāra arghaṃ pādyaṃ puṣpe dhūpe āloke gandhe naivedya śabda pūja ho, ॐ आर्य लोकेश्वर सपरिवार अर्घं पाद्यं पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैवेद्य शब्द पूज हो, ఓం ఆర్య లోకేశ్వర సపరివార అర్ఘం పాద్యం పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నైవేద్య శబ్ద పూజ హో, 嗡-圣-世间自在-偕眷属-顶礼水-洗足水-花-香-灯-涂香-食物-音乐-供养-吙, 嗡阿利亚洛给瓦惹萨巴利瓦惹阿岗巴德央布贝度贝阿洛给根德内威迪亚夏达普匝吙)
第六，赞颂：
吽！诸佛总集大身相，加持大悲大宝藏，彻底搅动轮回者，礼赞大悲具悲尊！本尊阿弥陀佛王，随机示现度轮回，普贤解脱云遍放，礼赞眷众大海众！对一切应赞颂者，以同尘数量之身，以一切方式顶礼，以最胜信心赞颂礼敬。
第七，持诵：
心间莲花月轮上，赫日(ཧྲཱིཿ)周环咒语串，放光供养一切佛，


 འོད་འཕྲོས་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་མཆོད༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་བསྡུས༔ སླར་ཡང་འགྲོ་བའི་སྒྲིབ་པ་སྦྱངས༔ ཐམས་ཅད་འཕགས་པའི་ས་རུ་བཀོད༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ཅི་ནུས་དང་། སྤྲོ་ན་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་གི་གཟུངས་སྔགས་ཀྱང་བཟླ། གཉིས་པ་བུམ་སྒྲུབ་ནི། རྣམ་བུམ་ལ་དམིགས་ཏེ། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་
ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས་སྐད་ཅིག་གིས༔ པདྨ་ཟླ་བའི་གདན་སྟེང་དུ༔ བྷྲཱུྃ་ལས་བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང༔ བདུད་རྩིའི་སྟེང་དུ་པད་ཟླའི་དབུས༔ ཧྲཱིཿལས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ནི༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྐུ་མདོག་དམར༔ ཕྱག་གཉིས་པད་ཕྲེང་བུམ་པ་འཛིན༔ དར་དང་མེ་ཏོག་རྒྱན་གྱིས་བཀླུབས༔ བཞེངས་སྟབས་སྤྱི་བོར་འོད་དཔག་མེད༔ ཐུགས་ཀར་ཟླ་སྟེང་ཧྲཱིཿཡིག་ལ༔ སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བར་གསལ༔ སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས་པས༔ བུམ་པ་ཡོངས་སུ་གང་བར་གྱུར༔ ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བསམ་ལ་རྩ་སྔགས་ཅི་ནུས་དང་། ཆུ་ཡི་ཟེགས་མ་རེ་རེ་ཡང༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྐུ་རུ་གསལ༔ གང་གི་ཁ་རུ་སོང་ཚད་རྣམས༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་མཐུ་ལྡན་གྱུར༔ ཅེས་དང་གཟུངས་སྔགས་ཅི་རིགས་པ་བཟླ། ཐུན་མཚམས་སུ་མཆོད་བསྟོད་རྒྱས་བསྡུས་གང་རུང་དང་སྤྲོ་ན། ཨོཾ༔ བཅོམ་ལྡན་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་བདག༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ མགོན་མེད་བདག་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས༔ སངས་རྒྱས་ཕྲིན་ལས་མཛད་དུ་གསོལ༔ འཁོར་བ་ངན་སོང་སྡུག་བསྔལ་དང༔ སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་མཛོད༔ ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་ཡིས༔ བྱང་ཆུབ་ལམ་ལ་འགོད་མཛད་གསོལ༔ ཞེས་འདོད་དོན་གསོལ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད། བསང་ཆུའམ་ལས་བུམ་ལ་དམིགས་ནས། ཨོཾ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ་
ཕཊ། ཅེས་པས་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །གསུམ་པ་ལས་ལ་སྦྱར་བ་ལ་གཉིས། ཚེ་ལྡན་དབང་གི་ཆོ་གས་རྗེས་སུ་འཛིན་པ་དང་། ཚེ་འདས་གནས་ལུང་གི་ཆོ་གས་རྗེས་སུ་འཛིན་པའོ། །དང་པོ་ནི། སློབ་དཔོན་རང་ཉིད་རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་བའི་སྒོ་ནས་འཇུག་ཅིང་སློབ་མ་འཇུག་པར་གནང་བ་ནོས། སློབ་མ་རྣམས་ལ་ཕྱི་རོལ་དུ་ཁྲུས་བྱ། ནང་དུ་འཇུག་པ་ན་བགེགས་བསལ། སྲུང་བའི་འཁོར་ལོས་ཕྱོགས་མཚམས་བཅིང་། ཆོས་བཤད་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་དང་། མཚམས་སྦྱོར་གྱི་ཁྱད་པར། དེ་ལ་འདིར་གང་གསན་པར་བྱ་བའི་ཆོས་ནི། ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཐུགས་བཅུད། གྲུབ་པའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་སཾ་བྷ་བའི་མན་ངག །བོད་ཡུལ་ས་འོག་ཀུན་གྱི་གཏེར་གཅིག །ཟབ་ཆོས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་གྱི་ཆ་ལག །སྙིང་ཐིག་རིགས་གསུམ་གྱི་ཡ་གྱལ་འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་གར་དབང་གི་སྙིང་ཐིག་ལས། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱི་བྱ་བ་རྣམས་གྲུབ་ནས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྐུའི་ངོ་སྐལ་དུ་གྱུར་པ་ལ་ཐོག་མར་མཎྜལ་ཕུལ། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། དཔལ་ལྡན་པདྨ་གར་གྱི་དབང༔ ཁྱབ་བདག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག༔ མགོན་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་གི༔ དབང་བསྐུར་དམ་པ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། རྒྱུད་དག་པར་བྱ་བའི་སླད་
དུ་ཚོགས་ཞིང་ནམ་མཁའ་གང་བའི་སྤྱན་སྔར་ལམ་ལོག་པ་ལས་ཁྱད་པར་དུ་བྱ་ཞིང་ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཇུག་སྒོར་གྱུར་པ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ན་མོ༔

放光供养一切佛，集聚身语意加持，再次净化众生障，安置一切于圣地！
嗡玛尼呗美吽(ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔, oṃ maṇi padme hūṃ, ॐ मणि पद्मे हूं, ఓం మణి పద్మే హూం, 嗡-珍宝-莲花-吽, 嗡玛尼呗美吽)
尽力念诵，若愿意也可念诵轮回彻底搅动陀罗尼咒。
第二，宝瓶成就：
观想普通宝瓶：
嗡萨巴哇毗修达萨尔瓦达玛萨巴哇修多杭(ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔, oṃ svabhāva viśuddha sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'haṃ, ॐ स्वभाव विशुद्ध सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहं, ఓం స్వభావ విశుద్ధ సర్వ ధర్మాః స్వభావ శుద్ధోఽహం, 嗡-自性-清净-一切-诸法-自性-清净-我, 嗡萨巴哇毗修达萨尔瓦达玛萨巴哇修多杭)
从空性中刹那间，莲花月轮座之上，布蓝(བྷྲཱུྃ)字变宝瓶宫殿，甘露上面莲月中，赫日(ཧྲཱིཿ)变大悲观世音，轮回彻底搅动身红色，双手持莲珠宝瓶，丝绸花朵饰庄严，站立姿势顶有无量光，心间月上赫日(ཧྲཱིཿ)字，被咒语串环绕明现，从身流出甘露水，充满整个宝瓶。
如是宣说观想后尽力念诵根本咒，并：
水中每一滴水珠，明现为轮回彻底搅动身，凡入口者，皆具轮回彻底搅动威力。
如是念诵及适量的陀罗尼咒。在修法间隙可作详略供养赞颂，若愿意则：
嗡！具德大悲主尊，轮回彻底搅动诸尊众，请以悲心垂顾无依我，祈请成办佛陀事业！请息灭轮回恶道苦，及一切罪障，以真实智慧光明，请引导我入菩提道！
如是祈愿所求，念诵百字明，观想净水瓶或事业瓶：
嗡哈雅格里瓦吽呸(ཨོཾ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ་ཕཊ, oṃ hayagrīva hūṃ phaṭ, ॐ हय ग्रीव हूं फट्, ఓం హయ గ్రీవ హూం ఫట్, 嗡-马头-吽-呸, 嗡哈雅格里瓦吽呸)
以此加持为金刚咒语本性。
第三，应用于事业分二：以有命者灌顶仪轨摄受，和以亡者引导仪轨摄受。
首先，阿阇黎自己通过抛掷智慧花朵入坛，允许弟子入坛。弟子们在外沐浴，入内时驱除障碍，以护卫轮系住方隅，适当讲解教法及衔接特点："此处你们将要听闻的法是：普贤金刚萨埵心髓，大成就上师莲花生大士口诀，藏地地下一切伏藏之唯一，深法大圆满三部分支，心髓三种类之一的圣大悲莲花舞自在心髓中的，世间自在主轮回彻底搅动坛城现前灌顶。阿阇黎已完成任务，作为你们身份缘分，首先供曼达拉，跟随念诵此祈请文：
具德莲花舞自在，普主五智之主尊，怙主观世音王之，请赐殊胜灌顶法！"
三遍。为净化相续，在充满虚空之皈依境前，区别于错误之道并作为一切乘入门，当想"我皈依"并跟随念诵：
南摩！


 བླ་མ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་དངོས༔ འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ༔ བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་རྣམས༔ བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཁམས་གསུམ་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ འཇིགས་པ་མ་ལུས་བསལ་བ་དང༔ ཐར་པའི་གནས་སུ་དྲང་དུ་གསོལ༔ ཁྱད་པར་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་གྱི་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་ཐུགས་བསྐྱེད་པའི་ཐོག་མར་གསག་སྦྱང་སྤེལ་གསུམ་གྱི་གནད་བསྡུས་པ་ཡན་ལག་བདུན་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཇི་སྙེད་སུ་དག་སོགས། དངོས་གཞི་སྨོན་འཇུག་གི་སེམས་བསྐྱེད་པའི་སླད། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ལམ་ལ་བསླབ་པར་བགྱིའོ་སྙམ་པའི་དམ་བཅའ་བརྟན་པོས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡིས༔ བྱང་ཆུབ་ཏུ་ནི་ཐུགས་བསྐྱེད་ལྟར༔ བདག་གིས་འགྲོ་ལ་ཕན་དོན་དུ༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔

上师三宝之真体，圣大悲观世音前，我与无边诸众生，直至菩提皆皈依！恭敬顶礼献供养，祈请消除三界中，一切众生诸怖畏，引导安置解脱处！
特别是大乘道根本发殊胜菩提心之前，先要集聚积累净化增长三要诀总摄七支祈愿文，请跟随念诵："所有十方..."
为正行发愿行菩提心，为利益一切众生成就圆满佛果位，为此学习大乘道路，以此坚固誓愿请跟随念诵：
圣大悲观世音尊，如汝发起菩提心，我为利益众生故，发起无上菩提心！


 ཚད་མེད་བཞི་ཡིས་ཀུན་བསླངས་ཏེ༔ ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་དྲུག་དང་ནི༔ བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་
བཞི་ལ་སོགས༔ བསླབ་བྱ་ཀུན་ལ་བསླབ་པར་བགྱི༔ ལན་གསུམ། ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་བསང་ཞིང་། ཨོཾ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔ སློབ་མ་མི་དམིགས་སྟོང་པའི་ངང༔ པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཧྲཱིཿལས་པདྨ་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ༔ འོད་འབར་འཕགས་མཆོད་བྱིན་རླབས་བསྡུས༔ འགྲོ་བའི་སྒྲིབ་པ་མ་ལུས་སྦྱངས༔ ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་སྐུ་མདོག་དམར༔ ཁྱེ་འུ་མཚན་དཔེ་རྫོགས་པའི་ཚུལ༔ མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་དུ་མས་བརྒྱན༔ རལ་པའི་ཐོར་ཚུགས་དར་གྱིས་བཅིངས༔ ཕྱག་གཡས་པདྨའི་ཕྲེང་བ་འཛིན༔ གཡོན་པས་ཁྲུས་ཀྱི་བུམ་པ་བསྣམས༔ དར་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་མཛེས༔ ཞབས་གཉིས་མཉམ་པར་བཞེངས་པའི་ཚུལ༔ འོད་ཕུང་དམར་པོ་ཀུན་ཏུ་འབར༔ གནས་གསུམ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཚན༔ ཐུགས་ཀའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་གྱུར༔ སྤྲོ་ན་སྤྱན་འདྲེན་ཚིགས་བཅད་དང་། གང་ལྟར་ཡང་རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཐར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་པས་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམ། ཏིཥྛ་བཛྲས་བརྟན་པར་བྱ། དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་ཅིང་བརྟན་
པར་བྱ་བ་སྔོན་དུ་སོང་ནས་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས། དབང་གི་ལྷ་ནམ་མཁའ་གང་བར་སྤྱན་དྲངས་པ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་གང་བས་དབང་བསྐུར་བས་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་དག །སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གོ་འཕང་གི་ཆོས་རྒྱུད་ལ་བཞག་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཨོཾ༔ བཀྲ་ཤིས་དགེ་བའི་བུམ་པ་རུ༔ ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ཆེན་པོས་གཏམས༔ སྐལ་ལྡན་སློབ་མར་ཁྲུས་བགྱིས་པས༔ དྲི་མ་ཐམས་ཅད་དག་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏེ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་གསུངས་ཤིང་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་དབང་བསྐུར་པས་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་གང་། དབང་ཐམས་ཅད་ཐོབ། དྲི་མ་ཐམས་ཅད་དག །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་སུ་མྱོང་། ཆུའི་ལྷག་མ་སྤྱི་བོར་བརྟན་པ་ལས་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲུལ་སྐུའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱིས་དབུ་བརྒྱན་པའི་མོས་པ་མཛོད། རྗེས་འབྲེལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་ཐོག་མར་ལྷ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་བསྐུར་བའི་སླད་དུ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་རང་འདྲ་བའི་སྐུ་གཉིས་པ་བྱུང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་དཔྲལ་བར་ཐིམ་པས་སྐུའི་བྱིན་རླབས་མ་ལུས་པ་ཐོབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཧྲཱི༔ ཇི་སྙེད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་འདུས་པ་ནི༔ དཔལ་ལྡན་པདྨ་གར་
གྱི་བདག༔ སྐུ་ཡི་དབང་མཆོག་སྦྱིན་གྱིས་ལོངས༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ གསུང་བཟླས་པའི་ལུང་སྦྱིན་པའི་སླད་དུ་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ཕྲེང་ལས་སྔགས་ཕྲེང་གཉིས་པ་བྱུང་། ཞལ་ནས་ཐོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལྷར་གསལ་བའི་ཞལ་དུ་ཞུགས། ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་གྱི་མཐར་འཁོད་པ་བཟླས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྔགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་མ་ལུས་པ་རྒྱུད་ལ་ཞུགས་པའི་མོས་པ་དང་བཅས་ཏེ་སྔགས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་མཛོད། ཡིག་དྲུག་དང་། སྤྲོ་ན་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་གི་གཟུངས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས་ཀྱང་བྱ། ཐུགས་འོད་གསལ་གྱི་དགོངས་པ་ངོ་སྤྲད་པའི་སླད་དུ་སེམས་དུས་གསུམ་གྱི་རྟོག་པའི་རྗེས་སུ་མི་འབྲེང་པར་འོད་གསལ་གཉུག་མའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་བཞག་པས་འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་མངོན་དུ་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཅེས་བརྗོད་ལ་དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀས་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་བཞག །དེ་ལྟར་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་གྱུར་པ་ལ།

以四无量心激发，六波罗蜜多以及，四摄事业等，一切学处皆修学！
（念诵三遍）
为了降请智慧尊，请如此观想。以事业瓶之水净化，念诵：
嗡哈雅格里瓦吽呸(ཨོཾ་ཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄༔, oṃ hayagrīva hūṃ phaṭ, ॐ हय ग्रीव हूं फट्, ఓం హయ గ్రీవ హూం ఫట్, 嗡-马头-吽-呸, 嗡哈雅格里瓦吽呸)
弟子无念空性中，莲花日月座之上，从赫日(ཧྲཱིཿ)变化莲花标有赫日(ཧྲཱིཿ)，光明燃烧集聚圣众加持，净化众生无余障碍，光芒内聚完全变化为大悲观世音，轮回彻底搅动身色红，童子相好圆满形象，以众多花鬘装饰，束起发髻以丝带缠绕，右手持莲花念珠，左手持沐浴宝瓶，以丝绸与珍宝装饰庄严，双足平等站立姿势，红色光团遍照燃烧，三处标有嗡阿吽字；从心间的赫日(ཧྲཱིཿ)放光，迎请智慧尊众。
若愿意，可念诵迎请偈颂，无论如何，在根本咒之后念：
嗡班匝阿贝夏雅阿阿(ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔, oṃ vajra āveśaya a ā, ॐ वज्र आवेशय अ आ, ఓం వజ్ర ఆవేశయ అ ఆ, 嗡-金刚-入-阿-阿, 嗡班匝阿贝夏雅阿阿)
以此降请智慧尊，用匝吽榜吙(ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ)使二者融为一体，以提虽班匝(ཏིཥྛ་བཛྲ)使之坚固。
如此降请智慧尊并使之坚固后，从上师心间放射光芒，迎请虚空中充满的灌顶本尊，同时观想宝瓶中充满甘露水流灌顶，清净烦恼障和所知障，并在心相续中植入获得佛身与智慧果位的种子。
嗡！吉祥善妙宝瓶中，充满智慧大甘露，为具缘弟子沐浴时，愿净化一切污垢！
嗡萨尔瓦达塔嘎达阿毗谢嘎德萨玛雅西利耶吽(ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏེ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུྃ༔, oṃ sarva tathāgata abhiṣeka te samaya śrīye hūṃ, ॐ सर्व तथागत अभिषेक ते समय श्रीये हूं, ఓం సర్వ తథాగత అభిషేక తే సమయ శ్రీయే హూం, 嗡-一切-如来-灌顶-三昧耶-吉祥-吽, 嗡萨尔瓦达塔嘎达阿毗谢嘎德萨玛雅西利耶吽)
如是宣说，以甘露水流灌顶，整个身体充满，获得一切灌顶，净化一切污垢，体验大乐智慧。剩余的水安置于头顶，变为本尊无量光佛化身形象作为头饰。
随后授予身语意灌顶，首先为授予本尊身手印灌顶，从坛城主尊心间出现第二身，融入你们额头，请观想获得身之一切加持。
赫日！所有一切诸佛之，语金刚总集即，具德莲花舞自在，请获此殊胜身灌顶！
嘎雅阿毗辛杂嗡(ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔, kāya abhiṣiñca oṃ, काय अभिषिञ्च ओं, కాయ అభిషిఞ్చ ఓం, 身-灌顶-嗡, 嘎雅阿毗辛杂嗡)
为授予语诵咒灌顶，从上师心间咒鬘中出现第二咒鬘，从口中出来，进入你们明观为本尊的口中，安住于心间种子字周围，由此持诵而获得咒语全部加持，请带着这样的信解跟随念诵此咒三遍。
六字真言，若愿意也可跟随念诵轮回彻底搅动陀罗尼。
为传授心光明意境，不随三时分别念而安住于光明本性中，从而显现圣大悲菩萨心意的境界。
如是说后，师徒二者稍作等持。如此，你们的身语意三者变成大悲菩萨的身语意。


དེ་ལྟར་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་གྱུར་པ་ལ། སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་པ་དང་བཅས་པས་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབེབས་ཤིང་ཤིས་པ་བརྗོད་པས་ཀྱང་མངའ་གསོལ་བའི་མོས་པ་མཛོད། ཨོཾ༔ མི་འགྱུར་སྐུ་དང་འགག་མེད་གསུང༔ འཁྲུལ་མེད་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྣང་བས་ཁྱབ༔ བརྒྱུད་གསུམ་བླ་མའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཆོས་སྐུ་མཆོག་མངའ་
ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་གར་གྱི་དབང༔ སྤྲུལ་པས་འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག༔ འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ གནས་འདིར་ཉིན་མོ་བདེ་ལེགས་སོགས་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་བརྗོད། རྗེས་གཙོ་བོས༴ མཎྜལ། དེང་ནས་སོགས་སྤྱི་ལྟར་དང་། དགེ་བ་བསྔོ། སློབ་མ་རྣམས་རང་གནས་སུ་བཏང་ངོ་། །ཞར་བྱུང་མྱང་གྲོལ་རིལ་བུའི་དབང་བསྐུར་ན། སྦྱོར་བའི་སྐབས་རྣམ་བུམ་གྱི་མདུན་དུ་མྱང་གྲོལ་གྱི་ཟ་མ་ཏོག་རྒྱན་ལྡན་བཤམ། དངོས་གཞི་རྣམ་བུམ་གྱི་བཟླས་པའི་མཇུག་ཏུ་རིལ་བུ་ལ་དམིགས་ཏེ། ཟ་མ་ཏོག་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ རིལ་བུ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་གི༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷར་གསལ་ཐུགས་ཀ་ནས༔ འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རྒྱལ་བ་མཆོད༔ མཁྱེན་བརྩེའི་ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་བསྡུས༔ འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་དབང་བསྐུར་ནས༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ས་ལ་བཀོད༔ སྣོད་བཅུད་ཀུན་གྱི་དྭངས་མ་བསྡུས༔ རིལ་བུའི་ལྷ་ལ་ཐིམ་པ་ཡིས༔ གསང་སྔགས་གཟི་བྱིན་འབར་བ་དང༔ དངོས་གྲུབ་བཅུད་དུ་འཁྱིལ་བར་གྱུར༔ ཡིག་དྲུག་གཤམ་དུ། ཨ་ར་པ་ཙ་མི་ཏ་ཧྲྀ་ད་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་ཅི་ནུས་དང་། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་མ་ཧཱ་པུཎྱེ་ཏིཥྛ་ཨོཾ༔ ཞེས་བཏགས་པའང་ཅུང་ཟད་བཟླས་མཐར། ལྷ་རྣམས་བདུད་རྩིའི་གོང་བུར་གྱུར་པར་བསམ། དབང་གི་སྐབས་ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་ངོ་སྤྲད་པའི་མཇུག་ཏུ། མཐའ་རྟེན་མྱང་གྲོལ་རྫས་ཀྱི་རིལ་བུ་ཡེ་ཤེས་
སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཅན་རྡོ་རྗེའི་ལྗགས་ཀྱིས་མྱངས་པས་སྙིང་དབུས་མི་ཤིགས་པའི་ཐིག་ལེ་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོའི་དཔལ་ལ་དབང་འབྱོར་བའི་མོས་པ་མཛོད། ཧཱུྃ༔ སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྐུ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གདུང་འཛིན་པ༔ རྨད་བྱུང་ཕྲིན་ལས་རོལ་པ་ཆེ༔ མྱང་གྲོལ་དབང་མཆོག་སྦྱིན་པར་བྱ༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ཨ་ར་པ་ཙ་མི་ཏ་ཧྲྀ་ད་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་མ་ཧཱ་པུཎྱེ་ཏིཥྛ་ཨོཾ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཟ་མ་ཏོག་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ་རིལ་བུ་སྦྱིན། ཤིས་བརྗོད་མན་གོང་ལྟར་བྱས་པས་གྲུབ་བོ། །གཉིས་པ་གནས་ལུང་ནི། སྦྱོར་བའི་སྐབས། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཉེ་ལོགས་སུ་མིང་བྱང་ཁེབས་ལྡན། སྤྲོ་ན་རིགས་དྲུག་གི་དཀྱིལ་འཁོར། བགེགས་གཏོར། ཟས་བསྔོ། རང་གི་མདུན་དུ་བྲབ་རྫས་སོགས་འདུ་བྱ། དངོས་གཞི་བདག་མདུན་གྱི་སྒྲུབ་མཆོད་གྲུབ་ནས། མིང་བྱང་ཧ་ཡ་གྲཱི་བས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པད་ཟླའི་སྟེང་། །ནྲྀ་ལས་ཚེ་འདས་ལྷ་ཡི་གཟུགས། །རང་གི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །རྣམ་ཤེས་ཨ་དཀར་རྣམ་པས་ཐིམ། །ན་མོ།

如此，你们的身语意三者变成大悲菩萨的身语意。上师与坛城众一起降下花雨并宣说吉祥辞以表庆贺，请如是作观想。
嗡！不变之身与无碍语，无错之心之坛城中，大悲光明遍充满，三传承上师愿吉祥！具最胜法身与圆满受用身，大悲本体舞自在，化身彻底搅动轮回，世间自在主愿吉祥！
此处可根据情况念诵"此地昼日吉祥"等吉祥文。最后主尊[念诵]，献曼达拉，按照通常方式念"从今起"等，回向功德，送弟子们回自己的住处。
附带的品尝解脱丸灌顶：预备阶段在宝瓶前方摆放装饰精美的品尝解脱丸盒子。正行部分在宝瓶持咒结束后观想丸药：盒子为宫殿，丸药明观为轮回彻底搅动之坛城诸尊，从其心间放射光明供养诸佛，汇聚一切智悲智慧，为众生灌顶后，安置于智慧勇士之位，摄取器世间与有情世间之精华，融入丸药本尊，从而使密咒威光燃烧，一切成就精华凝聚。
六字真言之后念诵：
阿惹巴匝米达赫日达雅娑哈(ཨ་ར་པ་ཙ་མི་ཏ་ཧྲྀ་ད་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔, a ra pa ca mi ta hṛdaya svāhā, अ र प च मि त हृदय स्वाहा, అ ర ప చ మి త హృదయ స్వాహా, 阿-惹-巴-匝-米-达-心-娑哈, 阿惹巴匝米达赫日达雅娑哈)
尽力念诵，并念：
嗡吽札姆赫日阿 母蓝妈帕当 萨尔瓦达塔嘎达阿育尔匝那玛哈普涅提虽嗡(ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་མ་ཧཱ་པུཎྱེ་ཏིཥྛ་ཨོཾ༔, oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ mūṃ lāṃ māṃ pāṃ tāṃ sarva tathāgata āyurjñāna mahāpuṇye tiṣṭha oṃ, ॐ हूँ त्रां ह्रीः आः मूं लां मां पां तां सर्व तथागत आयुर्ज्ञान महापुण्ये तिष्ठ ओं, ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః మూం లాం మాం పాం తాం సర్వ తథాగత ఆయుర్జ్ఞాన మహాపుణ్యే తిష్ఠ ఓం, 嗡-吽-札姆-赫日-阿-母-蓝-妈-帕-当-一切-如来-寿命-智慧-大-福德-安住-嗡, 嗡吽札姆赫日阿母蓝妈帕当萨尔瓦达塔嘎达阿育尔匝那玛哈普涅提虽嗡)
少许持诵后，观想诸尊变成甘露丸。在灌顶中传授心意后，最后以品尝解脱丸药作为收尾，丸药为智慧勇士本体，以金刚舌品尝，融入心中不坏明点，与之成为一味，获得如海成就的加持。
吽！诸佛智慧身，持诸佛血脉，殊胜事业大游舞，授予品尝解脱胜灌顶！
嗡玛尼呗美吽 阿惹巴匝米达赫日达雅娑哈 嗡吽札姆赫日阿 母蓝妈帕当 萨尔瓦达塔嘎达阿育尔匝那玛哈普涅提虽嗡
如是宣说，将盒子置于头顶，赐予丸药，以上述吉祥文完成。
第二，往生引导：预备阶段在坛城附近准备带盖的亡者名单，若愿意可备六道轮回坛城、驱魔食子、施食物品，以及在自己前方备好撒施物等。正行时在完成自修与对修供养后，以马头明王咒净化名单，以嗡萨巴哇清净，从空性中于莲花月座上，从尼日(ནྲྀ)字变化亡者为天身，自己心间放射光明，以白色阿字形式摄入亡者神识。南摩。


 དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་བདེན་སྟོབས་དང་། །འཕགས་མཆོག་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །ཚེ་འདས་རྣམ་ཤེས་གར་གནས་ཀྱང་། །དམིགས་པའི་རྟེན་འདིར་མཆིས་གྱུར་ཅིག །ནྲྀ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ ཞེས་པས་རྣམ་ཤེས་དགུག །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་རྟེན་ལ་བསྟིམ།
བགེགས་གཏོར། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་སྦྱང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བརླབ། ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ཨཱ་ཀརྴ་ཡ་ཛཿས་མགྲོན་དགུག །ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧིཿ ལན་གསུམ་གྱིས་བསྔོ། ཧཱུྃ༔ ཡང་དག་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ ཚེ་འདས་ཐར་ལམ་བར་ཆད་བདུད༔ པདྨ་གར་དབང་བཀའ་བྱུང་བས༔ བརླག་པར་འགྱུར་གྱིས་གཞན་དུ་སོང༔ དྲག་སྔགས་དང་ཡུངས་ཐུན་གྱིས་བསྐྲད། བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔ ཞེས་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། སྡིག་པ་སྦྱོང་བ་ནི། ཚེ་འདས་ལུས་ཀྱི་གནས་དྲུག་ཏུ༔ རིགས་དྲུག་ས་བོན་དྲུག་བཀོད་དེ༔་་་སྤྱི་བོར་ལྷའི་ས་བོན་ཨ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་ལྷ་མིན་ས་བོན་སུ་དམར་ལྗང་། སྙིང་གར་མིའི་ས་བོན་ནྲྀ་སྔོ་སྐྱ། ལྟེ་བར་དུད་འགྲོའི་ས་བོན་ཏྲི་ལྗང་གུ། གསང་བར་ཡི་དྭགས་ཀྱི་ས་བོན་པྲེ་དམར་སྐྱ། རྐང་མཐིལ་གཉིས་སུ་དམྱལ་བའི་ས་བོན་དུ་ནག་པོ་རེ། བདག་ཉིད་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡི༔ ཕྱག་སོར་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་གྱུར༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔ ཞེས་ཐལ་མོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ཨོཾ་སུ་ར་ཏ་སཏྭཾ༔ ཞེས་ཐལ་མོ་སྦྱར། བཛྲ་ཨཉྫ་ལི༔ ཞེས་སོར་མོ་བསྣོལ། བཛྲ་བྷནྡྷ་བཾ༔ ཞེས་པས་སོར་མོ་བསྡམ། དེ་དག་རྣམས་ཀྱི་སྦྱོར་མཚམས་ནས༔ ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པ་ཡིས༔ རིགས་དྲུག་ས་བོན་བསྲེགས་པར་གྱུར༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷིཥྛཱ་ནཱ་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་བྷསྨིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཐལ་མོ་སྤྲུགས། སྔགས་བྱེ་དང་ཡུངས་དཀར་བརྡེག་ཅིང་། ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔
ཨོཾ་ད་ཧ་ད་ཧ་སརྦ་ན་ར་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་པ་ཙ་པ་ཙ་སརྦ་པྲེ་ཏ་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་མ་ཐ་མ་ཐ་སརྦ་ཏིརྻ་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཙྪིནྡ་ཙྪིནྡ་སརྦ་ནྲྀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཏྲཊ་ཏྲཊ་སརྦ་ཨ་སུ་ར་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བྷྲྀ་ཏ་བྷྲྀ་ཏ་སརྦ་སུ་ར་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ མེ་ལོང་ངོགས་སུ་མིང་བྱང་གི་གཟུགས་བརྙན་ཤར་བ་ལ་བུམ་པའི་ཆུས་ཁྲུས་བྱས་ཏེ། ཧཱུྃ༔ བཀྲ་ཤིས་བུམ་པའི་གཞལ་ཡས་ན༔ འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས༔ ཆུ་ནི་ཕྱིན་དྲུག་རང་བཞིན་ཏེ༔ ཉོན་དྲུག་དྲི་མ་རྣམ་པར་སྦྱོང༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བི་པུ་ལ་གརྦྷེ༔ མ་ཎི་པྲ་བྷེ༔ ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ༔ ནིརྡེ་ཤ་ནི༔ མ་ཎི་མ་ཎི༔ སུ་པྲ་བྷེ༔ བི་མ་ལེ༔ སཱ་ག་ར༔ གམྦྷི་རེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ༔ བུདྡྷ་བི་ལོ་ཀི་ཏེ༔ གུ་ཧྱ་ཨདྷིཥྛི་ཏེ་གརྦྷེ་སྭཱ་ཧཱ༔ པདྨ་དྷཱ་ར་ཨ་མོ་གྷ་ཛ་ཡ་ཏེ་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བཀྲུ། ཧཱུྃ༔ ཉོན་ཅིག་ཚེ་འདས་རིགས་ཀྱི་བུ༔ བླ་མ་ལྷ་ལ་དད་པ་སྐྱེད༔ དགའ་དང་གུས་པས་འདིར་ཤོག་ལ༔ དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་པོ་འདི་ལ་ལྟོས༔ ཞེ་སྡང་ལས་བྱུང་དམྱལ་བའི་ཁམས༔ སྟོང་གསལ་མེ་ལོང་ལྟ་བུར་བལྟ༔ སེར་སྣ་ཡི་དྭགས་འཇིག་རྟེན་ཁམས༔ མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ངང་དུ་རྫོགས༔ གཏི་མུག་དུད་འགྲོའི་ཡུལ་རྣམས་ནི༔ ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་བ༔ འདོད་ཆགས་མི་ཡི་གནས་རིགས་ཀུན༔ སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉིད༔
ཕྲག་དོག་ལྷ་མིན་ཡུལ་ཁམས་རྣམས༔ བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་རྩལ༔ ཁམས་གསུམ་ལྷ་ཡི་གནས་རྣམས་ནི༔ འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་ངང་དུ་རྟོགས༔ མ་དག་རིགས་དྲུག་འཇིག་རྟེན་ཁམས༔ དག་པ་ཡེ་ཤེས་དྲུག་གི་གནས༔ གཅིག་འདུས་སེམས་ཉིད་སྟོང་པ་ལ༔ དག་དང་མ་དག་མིང་ཡང་མེད༔ སྟོང་གསལ་ལྷུན་གྲུབ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ རིག་པ་སྙིང་པོ་ཁྱོད་ཞུགས་ཤིག༔ ཅེས་བརྗོད་ཅིང་རིགས་དྲུག་གི་གནས་ནས་དྲངས་ཏེ་མིང་བྱང་སློབ་དཔོན་མདུན་དུ་བཞག །ཉེ་དྲུང་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་སྐུ །

以三宝根本上师之真实力，以圣尊大悲之加持力，亡者神识无论在何处，愿至此所缘对境前！
尼班匝安库夏匝(ནྲྀ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛཿ, nṛ vajra aṃkuśa jaḥ, नृ वज्र अंकुश जः, నృ వజ్ర అంకుశ జః, 人-金刚-钩-匝, 尼班匝安库夏匝)
以此召请神识。以匝吽榜吙(ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ)融入对象。
供养魔食。以染养坎(རཾ་ཡཾ་ཁཾ)清净，以嗡阿吽(ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ)加持。以嗡萨尔瓦毗格南阿嘎尔沙雅匝(ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ཨཱ་ཀརྴ་ཡ་ཛཿ)召请宾客。以嗡萨尔瓦毗格南巴林达卡嘿(ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧིཿ)三遍回向。
吽！此真实秘密坛城中，亡者解脱道障碍魔，依莲花舞自在之命令，将被消灭故速离去！
以忿怒咒语及芥子粉驱逐。
班匝惹夏惹夏布蓝(བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔, vajra rakṣa rakṣa bhrūṃ, वज्र रक्ष रक्ष भ्रूं, వజ్ర రక్ష రక్ష భ్రూం, 金刚-护卫-护卫-布蓝, 班匝惹夏惹夏布蓝)
如是观修护轮。
净除罪业：在亡者身体六处，安置六道种子六字...
头顶安置天道种子白色阿(ཨ)字。喉间安置非天种子红绿色苏(སུ)字。心间安置人道种子淡蓝色尼日(ནྲྀ)字。肚脐安置畜生道种子绿色的特日(ཏྲི)字。密处安置饿鬼道种子浅红色皮蕾(པྲེ)字。两足底安置地狱道种子黑色的杜(དུ)字。
自身变为大悲观世音，手指变成五部族父母尊。
嗡吽札姆赫日阿 母蓝妈帕当(ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔, oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ mūṃ lāṃ māṃ pāṃ tāṃ, ॐ हूँ त्रां ह्रीः आः मूं लां मां पां तां, ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః మూం లాం మాం పాం తాం, 嗡-吽-札姆-赫日-阿-母-蓝-妈-帕-当, 嗡吽札姆赫日阿母蓝妈帕当)
以此加持双掌。
嗡苏拉达萨当(ཨོཾ་སུ་ར་ཏ་སཏྭཾ༔, oṃ surata satvaṃ, ॐ सुरत सत्वं, ఓం సురత సత్వం, 嗡-妙欢喜-有情, 嗡苏拉达萨当)
如是合掌。
班匝安匝利(བཛྲ་ཨཉྫ་ལི༔, vajra añjali, वज्र अञ्जलि, వజ్ర అఞ్జలి, 金刚-合掌, 班匝安匝利)
如是交叉手指。
班匝班达榜(བཛྲ་བྷནྡྷ་བཾ༔, vajra bhandha baṃ, वज्र भन्ध बं, వజ్ర భన్ధ బం, 金刚-结合-榜, 班匝班达榜)
如是以此咒缚指。
从那些手指交接处，放射智慧光芒，烧毁六道种子字。
嗡萨尔瓦达塔嘎达阿地希塔那阿地希特萨尔瓦巴帕姆阿瓦拉那巴斯明库如萨哈(ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷིཥྛཱ་ནཱ་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཨཱ་བ་ར་ཎ་བྷསྨིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔, oṃ sarva tathāgata adhiṣṭhānā adhiṣṭhite sarva pāpaṃ āvaraṇa bhastmiṃ kuru svāhā, ॐ सर्व तथागत अधिष्ठाना अधिष्ठिते सर्व पापं आवरण भस्मिं कुरु स्वाहा, ఓం సర్వ తథాగత అధిష్ఠానా అధిష్ఠితే సర్వ పాపం ఆవరణ భస్మిం కురు స్వాహా, 嗡-一切-如来-依怙-加持-一切-罪障-遮蔽-焚烧-作-萨哈, 嗡萨尔瓦达塔嘎达阿地希塔那阿地希特萨尔瓦巴帕姆阿瓦拉那巴斯明库如萨哈)
如是念诵并拍打双手，洒出咒沙与白芥子，念诵：
嗡玛尼呗美吽(ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔, oṃ maṇi padme hūṃ, ॐ मणि पद्मे हूं, ఓం మణి పద్మే హూం, 嗡-珍宝-莲花-吽, 嗡玛尼呗美吽)
嗡达哈达哈萨尔瓦那惹嘎嘎德黑东吽呸(ཨོཾ་ད་ཧ་ད་ཧ་སརྦ་ན་ར་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔, oṃ daha daha sarva naraka gate hetuṃ hūṃ phaṭ, ॐ दह दह सर्व नरक गते हेतुं हूं फट्, ఓం దహ దహ సర్వ నరక గతే హేతుం హూం ఫట్, 嗡-焚烧-焚烧-一切-地狱-趣-因-吽-呸, 嗡达哈达哈萨尔瓦那惹嘎嘎德黑东吽呸)
嗡巴匝巴匝萨尔瓦皮蕾达嘎嘎德黑东吽呸(ཨོཾ་པ་ཙ་པ་ཙ་སརྦ་པྲེ་ཏ་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔, oṃ paca paca sarva preta ka gate hetuṃ hūṃ phaṭ, ॐ पच पच सर्व प्रेत क गते हेतुं हूं फट्, ఓం పచ పచ సర్వ ప్రేత క గతే హేతుం హూం ఫట్, 嗡-煮-煮-一切-饿鬼-趣-因-吽-呸, 嗡巴匝巴匝萨尔瓦皮蕾达嘎嘎德黑东吽呸)
嗡玛塔玛塔萨尔瓦提利亚嘎嘎德黑东吽呸(ཨོཾ་མ་ཐ་མ་ཐ་སརྦ་ཏིརྻ་ཀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔, oṃ matha matha sarva tiryaka gate hetuṃ hūṃ phaṭ, ॐ मथ मथ सर्व तिर्यक गते हेतुं हूं फट्, ఓం మథ మథ సర్వ తిర్యక గతే హేతుం హూం ఫట్, 嗡-搅拌-搅拌-一切-畜生-趣-因-吽-呸, 嗡玛塔玛塔萨尔瓦提利亚嘎嘎德黑东吽呸)
嗡亲达亲达萨尔瓦尼日嘎德黑东吽呸(ཨོཾ་ཙྪིནྡ་ཙྪིནྡ་སརྦ་ནྲྀ་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔, oṃ cchinda cchinda sarva nṛ gate hetuṃ hūṃ phaṭ, ॐ छिन्द छिन्द सर्व नृ गते हेतुं हूं फट्, ఓం చ్ఛింద చ్ఛింద సర్వ నృ గతే హేతుం హూం ఫట్, 嗡-切断-切断-一切-人-趣-因-吽-呸, 嗡亲达亲达萨尔瓦尼日嘎德黑东吽呸)
嗡札札萨尔瓦阿苏惹嘎德黑东吽呸(ཨོཾ་ཏྲཊ་ཏྲཊ་སརྦ་ཨ་སུ་ར་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔, oṃ traṭa traṭa sarva asura gate hetuṃ hūṃ phaṭ, ॐ त्रट त्रट सर्व असुर गते हेतुं हूं फट्, ఓం త్రట త్రట సర్వ అసుర గతే హేతుం హూం ఫట్, 嗡-破裂-破裂-一切-非天-趣-因-吽-呸, 嗡札札萨尔瓦阿苏惹嘎德黑东吽呸)
嗡布日达布日达萨尔瓦苏惹嘎德黑东吽呸(ཨོཾ་བྷྲྀ་ཏ་བྷྲྀ་ཏ་སརྦ་སུ་ར་ག་ཏེ་ཧེ་ཏུཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔, oṃ bhṛta bhṛta sarva sura gate hetuṃ hūṃ phaṭ, ॐ भृत भृत सर्व सुर गते हेतुं हूं फट्, ఓం భృత భృత సర్వ సుర గతే హేతుం హూం ఫట్, 嗡-满足-满足-一切-天-趣-因-吽-呸, 嗡布日达布日达萨尔瓦苏惹嘎德黑东吽呸)
在镜面上显现亡者名单的影像后，以宝瓶水沐浴：
吽！吉祥宝瓶宫殿中，安住轮回彻底搅动尊众，此水为六度本性，能净化六种烦恼垢！
嗡玛尼呗美吽(ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔, oṃ maṇi padme hūṃ, ॐ मणि पद्मे हूं, ఓం మణి పద్మే హూం, 嗡-珍宝-莲花-吽, 嗡玛尼呗美吽)
嗡毗布拉嘎贝 玛尼扎贝 达他嘎贝 尼德夏尼 玛尼玛尼 苏扎贝 毗玛蕾 萨嘎惹 岗皮蕾吽吽 杂拉杂拉 布达毗洛基贝 咕惹阿底斯贴嘎贝梭哈 巴玛达惹阿莫嘎匝雅贴租如租如梭哈(ཨོཾ་བི་པུ་ལ་གརྦྷེ༔ མ་ཎི་པྲ་བྷེ༔ ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ༔ ནིརྡེ་ཤ་ནི༔ མ་ཎི་མ་ཎི༔ སུ་པྲ་བྷེ༔ བི་མ་ལེ༔ སཱ་ག་ར༔ གམྦྷི་རེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ༔ བུདྡྷ་བི་ལོ་ཀི་ཏེ༔ གུ་ཧྱ་ཨདྷིཥྛི་ཏེ་གརྦྷེ་སྭཱ་ཧཱ༔ པདྨ་དྷཱ་ར་ཨ་མོ་གྷ་ཛ་ཡ་ཏེ་ཙུ་རུ་ཙུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔)
如是进行沐浴。
吽！请听，亡者善男子！对上师本尊生起信心，欢喜恭敬来至此，请看此殊胜坛城！源自嗔怒的地狱界，观为空明如镜像；源自吝啬的饿鬼世界，于平等智慧中圆满；源自愚痴的畜生境界，为法界智慧光明显；源自贪欲的人道处所，皆为妙观察智慧性；源自嫉妒的非天界域，为成所作智慧力用；三界天界诸处所，了知为光明智慧境；不净六道轮回界，为清净六智慧处所；一切融于空性心，清净不净名亦无；于空明任运坛城中，觉性精要请你入！
如是宣说，从六道处所引导后，将亡者名单放在上师面前。亲属们顶礼：一切诸佛总集身，


 སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་སྐུ །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་རྩ་བ་སྟེ། །བླ་མ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མགོན་པོ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ལྡན་པ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་སྟོན་པ་པོ། །བསོད་ནམས་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་ཞིང་། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ལ་ཕྱག༴ དག་པ་འདོད་ཆགས་བྲལ་བའི་རྒྱུ། །དགེ་བས་ངན་སོང་ལས་སྒྲོལ་ཞིང་། །གཅིག་ཏུ་དོན་དམ་མཆོག་གྱུར་པ། །ཞི་གྱུར་ཆོས་ལ་ཕྱག༴ གྲོལ་ནས་གྲོལ་བའི་ལམ་ཡང་སྟོན། །བསླབ་པ་དག་ལ་རབ་ཏུ་གུས། །ཞིང་གི་དམ་པ་ཡོན་ཏན་ཞིང་། །དགེ་འདུན་ལ་ཡང་ཕྱག༴ རྒྱལ་ཀུན་འདུས་པའི་སྤྱི་གཟུགས་ཆེ༔ བྱིན་རླབས་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་པོ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་མཛད་པའི༔ ཐུགས་རྗེ་ཅན་ལ་ཕྱག༴ ཕྱག་བྱར་
འོས་པ་ཐམས་ཅད་ལ། །ཞིང་རྡུལ་ཀུན་གྱི་གྲངས་སྙེད་ཀྱི། །ལུས་བཏུད་པ་ཡིས་རྣམ་ཀུན་ཏུ། །མཆོག་ཏུ་དད་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱབས་གནས་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས། །བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་ཀུན། །འཁོར་བ་ངན་སོང་འཇིགས་ལས་སྒྲོལ། །ཐར་པའི་གནས་སུ་དྲང་དུ་གསོལ། །ཞེས་བརྗོད། ཚེ་འདས་སྐད་ཅིག་གིས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུར་གྱུར། བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ བུམ་པ་རིན་ཆེན་གཞལ་ཡས་ཁང༔ ནང་དུ་ཐུགས་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས༔ ཆུ་ནི་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་གྱུར༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་བྱའི་ཕྱིར༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྒྲིབ་དག་ནས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ སྔགས་མཐར། ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཞེས་དབང་བསྐུར། བཟའ་བཏུང་རྣམས་ཆུས་བྲན། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་སྦྱང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དང་། ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱས་བརླབས་ལ། ཨོཾ༔ ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའི་མཛོད་བཞིན་དུ༔ ཟད་པ་མེད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ནི༔ འདོད་ཡོན་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་ཆེན་པོ༔ བཞེས་ཤིག་བདེ་བ་ཆེན་པོར་བཞེས༔ ཨོཾ་བཛྲ་རཱུ་པ་ཤབྡ་གནྡྷེ་ར་ས་སྤརྴེ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཞེས་བསྔོ། ལམ་སྦྱོང་བསྟན་སོགས་ནི། ཧཱུྃ༔ ཉོན་ཅིག་ཚེ་འདས་རིགས་ཀྱི་བུ༔ འཁོར་བའི་གནས་རིགས་གར་སྐྱེས་ཀྱང༔ སྡུག་བསྔལ་
གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་ཡིན༔ དེ་ལ་མ་ཆགས་མ་ཞེན་པར༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ནས༔ ཆོས་ཉིད་བདེན་པ་དྲན་པར་གྱིས༔ ལམ་ལྔ་རང་བཞིན་མེད་པ་སྟེ༔ སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ངང་དུ་རྫོགས༔ འོད་གསལ་སྙིང་པོ་ཡིད་ཀྱི་ལུས༔ པདྨོ་བཀོད་པའི་ཞིང་དུ་སོང༔ སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཡེ་ཤེས་དང༔ དབྱེར་མེད་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ཤོག༔ རྣམ་ཤེས་ཨ་ཡི་རྣམ་པ་ནི༔ འོད་དཔག་མེད་པའི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ༔ སྙིགས་མ་ཡེ་ཤེས་མེ་ལྕེ་ཡིས༔ གཏིང་གསལ་ཀ་དག་དབྱིངས་སུ་སྦྱང༔ ཡིག་དྲུག་དང་གཟུངས་སྔགས་བཟླས་ཤིང་བྱང་བུ་བསྲེགས་ལ་དམིགས་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་བཞག །ཐལ་བ་འཇིམ་པ་ལ་བསྲེས་ནས་སཱཙྪ་གདབ། རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་རབ་ཏུ་གནས་ཤིང་། བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེ་བའི་སྨོན་ལམ་ཡང་གདབ་བོ།

一切诸佛总集身，金刚持有之本体，三宝之根本，向诸上师顶礼。具大悲怙主，一切遍知导师，功德福德海洋田，向如来顶礼。清净离贪因，以善业解脱恶趣，唯一殊胜胜义，向寂静法顶礼。已解脱并示解脱道，于诸学处极恭敬，殊胜田福德田，向僧众顶礼。诸佛总集大身相，加持大悲大宝藏，彻底搅动轮回者，向大悲尊顶礼。对一切应礼敬者，以同尘数量之身，以一切方式顶礼，以最胜信心顶礼。皈依处海众，愿我与无边众生，从轮回恶趣怖畏解脱，引导至解脱处。
如是宣说。亡者刹那间变成大悲观世音身。将宝瓶放在头顶：
吽！宝瓶珍宝宫殿中，内住大悲尊众，水变成智慧甘露，为彻底搅动轮回故，为具缘子灌顶时，清净身语意三障，愿获得身语意灌顶！
咒语之后念：
嘎雅瓦嘎其达萨尔瓦阿毗辛杂嗡阿吽赫日(ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔, kāya vāka citta sarva abhiṣiñca oṃ āḥ hūṃ hrīḥ, काय वाक चित्त सर्व अभिषिञ्च ओं आः हूं ह्रीः, కాయ వాక చిత్త సర్వ అభిషిఞ్చ ఓం ఆః హూం హ్రీః, 身-语-意-一切-灌顶-嗡-阿-吽-赫日, 嘎雅瓦嘎其达萨尔瓦阿毗辛杂嗡阿吽赫日)
如是灌顶。以水洒在食品上，以染养坎(རཾ་ཡཾ་ཁཾ)清净，用嗡阿吽(ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ)和虚空藏咒广大加持：
嗡！一切如同虚空藏，无尽享用之大海，如欲乐海大云团，请受用大乐中受用！
嗡班匝如巴夏达根德惹萨帕谢阿吽(ཨོཾ་བཛྲ་རཱུ་པ་ཤབྡ་གནྡྷེ་ར་ས་སྤརྴེ་ཨཱཿཧཱུྃ༔, oṃ vajra rūpa śabda gandhe rasa sparśe āḥ hūṃ, ॐ वज्र रूप शब्द गन्धे रस स्पर्शे आः हूं, ఓం వజ్ర రూప శబ్ద గన్ధే రస స్పర్శే ఆః హూం, 嗡-金刚-色-声-香-味-触-阿-吽, 嗡班匝如巴夏达根德惹萨帕谢阿吽)
如是回向。指示净化道路等：
吽！请听，亡者善男子！无论出生轮回何处，皆是三苦本性，于彼不贪不执着，发起殊胜菩提心，忆念法性真谛！五道无自性，如幻化境中圆满，光明精要意身，往生莲花庄严刹，与无量光佛智慧，不二证悟菩提！识之阿字形相，融入无量光佛心，渣滓以智慧火焰，净化于明透本净界！
念诵六字真言和陀罗尼咒，焚烧纸牌，安住于无念状态。将灰混入泥土制作泥塔，以缘起心咒作开光，并发愿往生极乐净土。


 །གསུམ་པ་རྗེས་ནི། གཏང་རག་ནོངས་བཤགས་བསྡུ་རིམ་དང་། །བསྔོ་སྨོན་བྱ་ཞིང་ཤིས་པ་བརྗོད། །ཅེས་ལྔ་ལས། དང་པོ་ནི། རྗེས་ཆོག་གི་མཆོད་པ་ཁ་གསོ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བརླབ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱཱ་ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པས་མཆོད། ཧཱུྃ༔ རྒྱལ་ཀུན་འདུས་པའི་སྤྱི་གཟུགས་ཆེ༔ བྱིན་རླབས་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་པོ༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་མཛད་པའི༔ ཐུགས་རྗེ་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཅེས་པས་བསྟོད། གཉིས་པ་ནོངས་བཤགས་ནི། ཡི་གེ་བརྒྱ་པས་ནོངས་པ་བཤགས་ཤིང་ལྷག་ཆད་ཁ་བསྐང་། གསུམ་པ་བསྡུ་རིམ་ནི། རྟེན་ཡོད་ན་བརྟན་བཞུགས་དང་། མེད་ན་བཛྲ་མུཿས་
མདུན་བསྐྱེད་དང་བུམ་པའི་ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས། དམ་ཚིག་པ་རང་དང་དབྱེར་མེད་དུ་ཐིམ། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་ལྷར་སྣང་བ་འོད་གསལ་གྱི་ངང་དུ་ཐིམ། ཕཊ༔ སླར་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུར་གསལ་བར་གྱུར། བཞི་པ་བསྔོ་སྨོན་ནི། ཧཱུྃ༔ ཐུགས་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་བསྒྲུབས་པའི་མཐུས༔ བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་རྣམས༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུག་པ་དང༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུ་ཐོབ་ཤོག༔ ལྔ་པ་ཤིས་བརྗོད་ནི། བྱིན་རླབས་མཁའ་ལ་སྤྲིན་འཁྲིགས་བླ་མའི་ཚོགས༔ ཐུགས་རྗེའི་ཆར་འབེབ་ཡི་དམ་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ དགོས་འདོད་འབྲས་བུ་སྨིན་མཛད་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔ རྩ་གསུམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཅེས་སོགས་ཤིས་པ་བརྗོད་པའི་ཚིག་ཇི་ལྟར་རིགས་པས་མཐའ་བརྒྱན་ཏེ་སྤྱོད་ལམ་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ།

第三，后行：
感谢祈祷忏悔错失集聚次第，
回向发愿并宣吉祥语。
如是五部分中，第一，补充后行供品。以嗡阿吽(ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ)加持。
嗡班匝布贝杜贝阿洛给根德内维迪亚夏达扎提擦娑哈(ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱཱ་ཤབྡ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ, oṃ vajra puṣpe dhūpe āloke gandhe naivedyā śabda pratīccha svāhā, ॐ वज्र पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैवेद्या शब्द प्रतीच्छ स्वाहा, ఓం వజ్ర పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నైవేద్యా శబ్ద ప్రతీచ్ఛ స్వాహా, 嗡-金刚-花-香-灯-香水-食物-声音-接受-娑哈, 嗡班匝布贝杜贝阿洛给根德内维迪亚夏达扎提擦娑哈)
以此供养。
吽！诸佛总集大身相，加持大悲大宝藏，彻底搅动轮回者，向大悲尊顶礼赞！
如是赞颂。
第二，忏悔错失：以百字明忏悔错失并补足过多或缺少之处。
第三，收摄次第：若有本尊像则做安住仪轨，若无则用班匝木(བཛྲ་མུཿ)咒语遣送对面显现的本尊和瓶中智慧尊。以匝吽榜吙(ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ)将三昧耶尊与自身无二融合。
吽！自身本尊显现融入光明境界中。呸！再次明观为大悲观世音身。
第四，回向发愿：
吽！以修持大悲尊众力，愿我与无边众生，彻底搅动轮回并获得大悲尊身！
第五，吉祥祝词：
加持如云密布上师众，降下悲悯甘霖本尊观世音，成熟所需果实空行众，愿三根本尊众赐吉祥！
如是以适宜的吉祥词语作为结尾，回归日常行为。


 །འཕགས་མཆོག་སྙིང་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་གྱི། །བསྙེན་སྒྲུབ་གཞན་ཕན་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས། །མཁའ་ཁྱབ་ཡིད་ཅན་རྒྱ་མཚོ་ཀུན། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་རོ་གཅིག་ཤོག །ཅེས་པའང་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་༧མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་བཀའ་གནང་བ་དང་། རང་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་ལམ་འདི་ལ་མངོན་པར་དད་པའི་བློས་མཚོ་སྐྱེས་བླ་མ་དགྱེས་པའི་འབངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས། གཏེར་གཞུང་རྩ་བའི་དགོངས་པ་ཇི་ལྟ་བར་ཉུང་གསལ་སྙིང་པོར་དྲིལ་བའི་ཚུལ་གྱིས་བོད་ཁམས་བཀྲ་ཤིས་འབྱུང་བའི་གནས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་འཆི་མེད་དཀར་མོ་སྟག་ཚང་སེང་གེ་བསམ་འགྲུབ་ཀྱི་རང་བྱུང་
རྡོ་རྗེའི་བྲག་གི་ཀེའུ་ཚང་དུ་སྦྱར་བའི། ཡི་གེ་པ་ནི་བརྟན་མཁས་ཡོན་ཏན་གྱིས་མངོན་པར་མཐོ་བ་མཁན་པོ་བླ་མ་པདྨ་དྲི་མེད་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་མཛད་པ་དགེ་ལེགས་སུ་གྱུར་ཅིག། །།
འཕགས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་གི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པ་གཞན་ཕན་མཁའ་ཁྱབ། མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ།

以圣尊大悲宝藏之，修持成就利他事业，愿遍空众生海洋，皆于菩提精髓同味！
此亦是大伏藏师法王秋吉德钦林巴的授权，自己也以对此道生起明显信心之心，作为湖生上师欢喜之仆众的仁波切晋美旺波，按照伏藏原典之意，以简明精要的方式，在西藏吉祥发源地的特别圣地——长寿白虎窟狮子如愿自生金刚崖的小洞中撰写。书写者是具足坚定智慧、功德崇高的堪布上师班玛德美确吉洛卓所作。愿吉祥！
圣尊大悲观世音轮回彻底搅动修持成就及事业利他遍空。仁波切晋美旺波。


